字体:  

About Aboriginal

Suki 发表于: 2008-5-15 09:47 来源: 宽中论坛社区门户

原住民≠馬來西亞的bumiputra
馬來西亞的「土地之子」可是在憲法裡有明文規定其宗教信仰的....it's very weird
像台灣最近出現了第14族原住民,剛剛正名成功,Sediq賽德克族,這族讓我印象深刻,因為幾年前就看過這五分鐘短片,雖燃只有五分鐘,但真得拍得氣勢磅礡,小有「史詩大片」的感覺。
here's the link: http://vlog.xuite.net/vlog/guest ... HgxLTY2ODg5OC5mbHY=

馬來西亞到底有多少族原住民?來來來....找得出答案的,我加100石

最新回复

roleplay at 2008-5-15 12:34:19
那是一部片子吗?很好看也。

我在砂拉越遇见的土著,大部分的都是已经进入城市的了。
然而,明明是这城市的土著第二代,生活水平却依然很低落,原有文化似乎不再秉持,却也没有明显表现愿意接受现代化的洗礼。
在东马,大家对土著的评价不是很好,这是我觉得很奇怪的地方,因为从小我就觉得土著是很cool的,来到这里突然有被重新洗脑的感觉。

然而,每次在巴士上看见耳朵很长,满脸刺青的老阿嬷还是会打从心里觉得很cool。
还看过阿嬷拿镰刀一边收割一边跳镰刀舞(很慢动作,好像功夫/太极的那种),在想,要如何在时代的洪流中,保留原有的自己,却又能享受时代的进步?
Suki at 2008-5-15 16:58:35
再給大家看一篇,是台灣人數算少的其中一支原住民,賽夏族(SaiSiat)的大型慶典,是我兩年前,上山寫的,雖然那時還沒冬天,但山上真的冷得靠背。

看文章之前,先介紹一下這一族,賽夏的語言在台灣十四族裡,顯得很特別,因為他的發音與其他十四族迴然不同,不像其他族,多少會有關連,甚至與馬來語、印尼語相似。例如布農族的家,就叫做rumah,雞/禽鳥是ayam,這幾年民進黨政府推動族語認證,原住民委員會委託編撰的課本,用羅馬拼音留下沒有文字的原住民語言,有些字,拼出來幾乎一模一樣,還有阿妹隸屬的卑南族,服飾和東馬原住民非常相似!

大家有興趣的話,我再把馬來語和台灣原住民語言相似對照貼上來,我的原住民學弟知道之中的相似,也很驚訝,但別忘了,台灣原住民到東南亞上萬個島嶼,到澳洲的原住民,其實都是南島族群,文化是有相通的。

以下,拙文:http://campus.chinatimes.com/nccu/0041/report/index.htm
Suki at 2008-5-19 08:46:23
後來再根據印象去查資料,該部五分鐘短片,的確只是預告,導演本來是要拍成電影的,但是預算就要兩千多萬新台幣,他一直到處募款籌錢,但還是錢不到位....所以,沒拍成,獨留這五分鐘的短片。